Maca ti je pojela jezika
Kod nas postoji veliki broj narodnih izreka. Neke od izreka sakupio je i zapisao Vuk Karadžić, nekima se poreklo ne zna, a neke su i novijeg datuma.
U savremenom govoru koriste se jako često, skoro svakodnevno, a ljudi ne znaju njihovo poreklo ni koliko su pojedine tužne i strašne.
Konju, ženi i pušci ne treba verovati: Srpski jezik obiluje izrekama koje mogu poneti epitet seksizma i muškog šovinizma
Predstavljamo vam neke od tih izreka:
Nosi kao čuma decu – “čuma” je narodni naziv za kugu. Reč je o strašnoj zaraznoj bolesti koja je u prošlosti odnela stotine hiljada ljudi širom Evrope, a i u Srbiji. Najviše su stradali najosetljiviji – deca.
Niko nije prorok u svom selu – po predanju, ovo je rečenica Isusa Hrista koju je uputio meštanima svog rodnog mesta koji ga nisu prihvatali kao Božijeg glasnika.
Ko je koga rodio, ja tebe ili ti mene: 28 rečenica koje izgovaraju samo SRPSKE MAJKE i zbog kojih smo svi kolutali očima
Maca ti je pojela jezika – u engleskoj mornarici, za manje prekršaje, poput nepoštovanja nadređenih, spavanja na straži ili pijanstva, izgrednici su bili kažnjavani šibanjem bičem sa devet šiba koji se zvao “Mačka sa devet repova”. Bol je bio toliko jak da je veliki broj žrtava nakon izvršenja kazne neko vreme bio potpuno nem.
Smeje se k’o lud na brašno – postoji teorija koja smatra da izraz ima makedonske korene. Tamo je postojao običaj da se duševni bolesnici (koji su se često i histerično smejali) leče uz molitve nad brašnom od kojih su zatim pravljeni hlepčići koje bi ovi jeli.
(Izvor: Espreso; foto: Pixabay)