Šta se zgodi kada se spoji ime i prezime i tarzan engleski
Fudbalska reprezentacija Srbije pobedom nad Kostarikom (1:0) na pravi način je startovala na Mundijalu u Rusiji. Gol odluke postigao je kapiten Orlova Aleksandar Kolarov, ali je po mnogima upečatljiv utisak ostavio defanzivac Duško Tošić.
Srpski štoper, kao nekada Nemanja Vidić, stavljao je glavu tamo gde niko ne bi ni nogu, pa su strani komentatori na nemuštom engleskom jeziku u više navrata isticali njegovo požrtvovanje.
(VIDEO) Bek, odličan vezni igrač, a može da igra i u navali: Kako je legendarni Čkalja predvideo propast srpskog fudbala
Međutim, kombinacija njegovog imena i prezimena sa tarzan engleskim TV komentatora dovela je do toga da jedan gledaoc iz Velike Britanije ostane u čudu, pa je ova fora postala hit na Tviteru.
– Mislio sam da Srbija ima igrača Disko Sosidž (kobasica), njegovo ime je ipak Duško Tošić, ali je komentator njegovo ime izgovarao brzo. Šteta. Svidelo mi se to Disko! – napisao je on.
I thought Serbia had a player named Disco Sausage. His real name is Duško Tošić, but the commentator said his name too quickly. Shame. I liked the Disco.#WorldCup #Serbia
— Mr J in the UK (@mrjintheuk) June 17, 2018
U svakom slučaju bitno je da je Duško zapažen, ali pre svega po dobroj igri!